学府资讯

多媒体本地化之视频翻译

发布时间:2019-04-08

  随着多媒体运用范围的广泛,多媒体本地化服务也随之普及,渐渐被运用于人们生活中,成为了一个拥有巨大发展潜力的服务行业!

多媒体本地化之视频翻译

  目前多媒体本地化服务领域包括视频翻译、音频翻译等。那么今天学府小编就来为大家说说多媒体本地化的视频翻译。

  多媒体本地化之视频翻译

  视频翻译服务内容涉及高品质的多语种旁白和字幕本地化服务,具体包括多语种旁白、字幕配制以及合成制作。具体说来,语音脚本翻译将源脚本文本翻译成客户要求的目标语言,根据脚本内容、应用场景和时间限制,调整译文风格;多语种字幕配制,以原始视频文件为基础,将翻译后的字幕与原始的影像和录音协调一致等等。

  视频翻译对译员也是有着高标准。视频翻译服务需要译员在多媒体和课件领域具有娴熟的技巧,对用不同工具制作的多媒体本地化项目方面具备相关项目经验,类型主要包括网络广播、培训课程、课件、公司虚拟形象、旅行音频/视频等。

  专业多媒体本地化视频翻译公司

  如今多媒体本地化行业虽然刚刚兴起,属于比较冷门领域,但是相关的本地化公司是非常多的,而且其中多数是刚涉及该行业。

  如果您想要找一家专业的本地化公司,小编在此诚挚为您推荐南京学府翻译公司。

  南京学府翻译公司为您提供专业的视频翻译服务

  南京学府翻译公司成立于1999年,早早投身于多媒体本地化领域且发展了多年,迄今不仅有着优秀的多媒体本地化团队,还有这丰富的实战经验,与多家公司达成了长久的合作关系!所以学府在视频翻译服务上,能够为您提供的服务是非常专业的!

  学府有一套专业的视频翻译流程:

  第一步,提取字幕并翻译。翻译永远是最基本、最首要的,准确的字幕提取和翻译是缩短交期的关键。我们十分重视字幕文本翻译的质量

  第二步,制作相似的目标语言特效。设计时需注意,字号与颜色也应与源语言特效一脉相承。

  第三步,质检。当所有的元素都合成在了原始视频中,在我们将它交付给客户投放市场前,质检必不可少。

  学府在工具配置上也是非常齐全、专业的,有专业级录音棚的全套设备,非线编辑机,拍摄摇臂等。能够为您提供专业的视频翻译服务!

  南京学府翻译公司提供多语种视频翻译服务

  南京学府翻译公司在翻译行业发展20年,有着坚实的语言基础,能够为客户提供全面的视频语言翻译。目前学府涉及的视频语言除了英、日、韩、德、西、意、法、葡、俄9个专职语种外,还有80多个兼职语种,服务非常全面!